ўмовы

Ўмовы для выкарыстання вэб-сайта

Доступ і выкарыстанне www.eureporter.co і www.eureporter.tv і яго бюлетэні ( 'сайт') забяспечваецца напалову TIDY LTD гандлю карэспандэнтам ЕС.
ЕС рэпарцёр можа, па сваім меркаванні, змяняць гэтыя Умовы ( "Умовы").
Калі вы ( "карыстальнік") не згодныя быць звязанымі гэтымі ўмовамі, Вы не павінны выкарыстоўваць вэб-сайт або падпісацца на яго рассылку.
ПАЛОВА TIDY LTD
Зарэгістравана ў Англіі і Уэльсе, Company №: 6624898, ПДВ няма: GB 995 6193 59
Юрыдычны адрас: 34 Wellfield Road, Кардыф, CF24 3PB. Злучанае Каралеўства

1. Змест вэб-сайта
(А) У той час як інфармацыя, якая змяшчаецца ў сайце перыядычна абнаўляецца, ніякай гарантыі не даецца, што інфармацыя, прадстаўленая на дадзеным сайце, правільнасць, паўнату і / або апошнюю дату.
(Б) Змест, якія змяшчаюцца на сайце прадстаўлены выключна ў інфармацыйных мэтах і не з'яўляецца прававой ці іншай прафесійную кансультацыю па любым прадмеце.
Рэпарцёр (с) ЕС не нясе ніякай адказнасці за любыя страты, якія могуць паўстаць у сувязі з залежнасцю ад утрымання якія змяшчаюцца на вэб-сайце.
(D) Дадзены сайт і яго змесціва прадастаўляюцца "як ёсць" і "як даступна" без якіх-небудзь гарантый, відавочных або пэўныя, уключаючы, але не абмяжоўваючыся, разумеем гарантыі таварнага стану, прыдатнасці для пэўнай мэты, або непарушным.
(Е) Карыстальнік абавязуецца выкарыстоўваць сайт і яго змесціва толькі для законных мэтаў і такім чынам, што не парушалі правы, абмяжоўваць або перашкаджаць іх выкарыстанне іншымі і задавальненне ад вэб-сайта і яго зместу. Забароненыя паводзіны ўключае неспакой або якія прыводзяць да траўмаў ці нязручнасць любой асобе, перадачы непрыстойнага, няпэўную або абразлівага зместу або парушыць нармальнае працягу дыялогу ў рамках рэпарцёр ЕС.
2. Аўтарскае права і гандлёвыя маркі
(А) усе аўтарскія правы, гандлёвыя маркі, правы на дызайн, патэнты і іншыя правы на інтэлектуальную ўласнасць (зарэгістраваныя або незарэгістраваныя) на вэб-сайце і ўсё змесціва (уключаючы ўсе прыкладанні), размешчаныя на вэб-сайце павінны заставацца належыць рэпарцёр ЕС або яе ліцэнзіярам.
(Б) Назвы, малюнкі і лагатыпы REPORTER ЕС ці трэціх асоб і іх прадуктаў і паслуг з'яўляюцца аб'ектам аўтарскага права, правы на дызайн і таварныя знакі рэпарцёр ЕС і / або трэцім асобам. Нішто, якое змяшчаецца ў гэтых умовах не можа быць вытлумачана, як прадастаўленне ліцэнзіі або права на выкарыстанне любой гандлёвай маркі, дызайн права або аўтарскія правы рэпарцёр ЕС або любой трэцяй бокам.
(С) Фотаздымкі і відэа з'яўляецеся праваўладальнікам якога-рэпарцёр ЕС, калі відавочна не пазначана іншае, і прыпісваюць
3. выкарыстанне сайта
(А) Дазвол выдаецца для загрузкі і часовага захоўвання сайце з мэтай прагляду на персанальным кампутары.
(Б) Змест вэб-сайта абаронены аўтарскім правам ў адпаведнасці з міжнароднымі канвенцыямі і, акрамя дазволу паказана, прайграванне, пастаяннае захоўванне, або паўторная перадача зместу забаронена без папярэдняга пісьмовага згоды.
(С) Часам перавыданне друку або відэа (адзін раз у тыдзень ці радзей), для некамерцыйнага выкарыстання, дапускаецца толькі з указаннем крыніцы і спасылкі на арыгінал артыкула. Іншы спосаб выкарыстання з'яўляецца прадметам сіндыкацыі дапускаецца толькі з папярэдняй згоды рэпарцёр ЕС і можа быць прадметам плату. Для атрымання дадатковай інфармацыі ў гэтым сэнсе, калі ласка, звяжыцеся publisher@eureporter.co
4. Кантэнт трэціх асоб і вэб-сайт
(А) Некаторыя змест (у тым ліку спасылкі, лісты ў рэдакцыю, блогах і каментарах да артыкулаў) вэб-сайта, якія пастаўляюцца трэцяй бокам і можа прывесці да іншых вэб-сайтаў, у тым ліку выкарыстоўваецца і абслугоўваецца іншымі ( 'Кантэнт трэціх асоб ').
(Б) рэпарцёр ЕС ўключае Кантэнт трэціх асоб выключна для зручнасці карыстальнікаў, і наяўнасць такога зместу не азначае адказнасць ЕС рэпарцёра для іх, для звязанага сайта або адабрэнне зместу або звязанага сайта ці яе аператарам.
(С) Змест Па-трэцяе партыя павінна быць грамадзянскай і з густам. Яно не павінна быць разбуральным або абразлівым. Яно не павінна ўтрымліваць незаконныя ўтрымання, неадпаведныя імёны карыстальнікаў (напрыклад вульгарным, абразлівым і г.д.) або не па тэме матэрыялу.
(D) Рэклама ў трэцім бокам змесце не дапускаецца без папярэдняга пісьмовага адабрэння рэпарцёр ЕС не было дадзена.
(Е) шляхам абмену любы Кантэнт трэціх асоб (уключаючы любы тэкст, фатаграфіі, графічныя або відэа) з карэспандэнтам ЕС, якую вы дае рэпарцёр ЕС, бясплатна, дазвол на выкарыстанне матэрыялу любым спосабам яна хоча (у тым ліку мадыфікацыі і адаптацыі яго для аператыўныя і рэдакцыйным прычынах) на паслугі рэпарцёр ЕС. У пэўных абставінах рэпарцёр ЕС можа падзяліць ваш ўклад з трэцімі бакамі.
(Г) Адрас Кантэнт трэціх асоб да рэдактара ў editor@eureporter.co~~pobj
5. абарона прыватнасці
персанальная інфармацыя карыстальніка будзе абаронены і не будзе прадавацца, прадаць ці арандаваць трэцім асобам, калі гэта спецыяльна не агаворана.
6. рассыланне
Карыстальнік, які больш не жадае атрымліваць рассылку ЕС рэпарцёра можаце адмовіцца, націснуўшы на спасылку адмовы ад падпіскі ў ніжняй частцы бюлетэня і прайшоўшы па спасылцы.
7. неадольная сіла
ЕС рэпарцёры не будзе несці адказнасць або лічыцца ў значэнні па змаўчанні для любой затрымкі або невыкананне абавязацельстваў ці перапынення дастаўкі любога кантэнту ў выніку якой-небудзь прычыне па-за яе кантролю, у тым ліку, але не абмяжоўваючыся да выхаду з ладу электроннага ці механічнага абсталявання або ліній сувязі, тэлефон або іншыя праблемы, кампутарныя вірусы, несанкцыянаваны доступ, крадзяжу, памылкі аператара, суровыя ўмовы надвор'я, землятрусу ці стыхійныя бедствы, забастоўкі або іншыя праблемы працы, войны, або ўрадавыя абмежаванні.
8. пакрыццё страт
Людзі згодныя кампенсаваць страты, абараняць і агароджваць REPORTER ЕС, яго партнёраў, кліентаў, супрацоўнікаў, службовых асоб і дырэктараў, ад і супраць любых прэтэнзій, абавязацельстваў, штрафныя санкцыі, населеных пунктаў, меркаванні, зборы (у тым ліку разумныя судовыя выдаткі), якія вынікаюць з ( я) любой Кантэнт, які карыстальнік ці хто-небудзь можа прадставіць, размяшчаць ці перадаваць на сайт (у тым ліку трэціх асоб Матэрыялы); (II) выкарыстанне карыстальніка паслуг рэпарцёр ЕС; (III) парушэнне карыстальніка сапраўдных Умоваў; і (IV) любое парушэнне або невыкананне сер выконваць усе законы і правілы ў сувязі з Паслугамі.
9. Юрысдыкцыя і Арбітраж
(А) Дадзеныя ўмовы павінны рэгулявацца і тлумачыцца ў адпаведнасці з законамі Англіі і Уэльса, якія маюць выключную юрысдыкцыю над любымі спрэчкамі.
(Б) Калі якое-небудзь палажэнне гэтага Пагаднення будзе прызнана судом юрысдыкцыі незаконным, несапраўдным або нездзяйсняльныя, астатнія палажэнні застаюцца ў поўнай сіле і дзеянні.
(С) Любое падстава пазову твайго адносна гэтых тэрмінаў павінна быць пададзена ў суд кампетэнтнай юрысдыкцыі на працягу аднаго года пасля ўзнікнення падставы для дзеянняў паўстала, або такіх прычын будзе забаронена, несапраўдным і пустая.
кантакт
Адрас сваё меркаванне пад:
ЕС рэпарцёр,
PO BOX 73, Міжнародны прэс-цэнтр, 1 Boulevard Charlemagne, B-1041 Брусэль
publisher@eureporter.co

камерцыйныя Умовы
1. АГУЛЬНЫЯ ЎМОВЫ
I.1. Дагаворныя Бакі

(А) Фармулёўка гэтых камерцыйных умовах з'яўляецца абавязковым для Дагаворных бакоў, г.зн. Кліента і Пастаўшчыка.
(Б) Кліент - арганізацыя заключэння пісьмовага кантракту з правайдэрам (напрыклад, рэпарцёр ЕС, фундатар, рэкламадавец, ЕС Праекты, Syndication партнёр, кліент парадку дня, працы сайта або прэс-рэліз Паслугі).
(С) Пастаўшчык - ПАЛОВА TIDY LTD працуе вэб-сайт "ЕС REPORTER.CO" і "ЕС REPORTER.TV" ( "Сайт") і прадастаўленне паслуг інтэрнэт-асяроддзя ЕС. Пастаўшчык зарэгістраваны ў Англіі і Уэльсе, як ПАЛОВА TIDY LTD гандлю рэпарцёрам ЕС, не Кампанія №: 6624898, ПДВ не: GB 995 6193 59
I.2. уступныя становішча
(А) Яны лічацца камерцыйныя ўмовы і ўмовы Пастаўшчыка.
(Б) Дадзеныя ўмовы дастасавальныя да пастаўшчыка і яго кліентаў па стане на 24th сьнежня 2010.
(С) Камерцыйныя ўмовы і ўмовы з'яўляюцца неад'емнай часткай любога дагавора паміж кліентам і пастаўшчыком.
(D) Дагавор паміж кліентам і пастаўшчыком усталёўваецца на падставе пісьмовага распараджэння - таксама ў выглядзе электроннай пошты і формаў электроннага замовы (далей "Order").
(Е) Калі правайдэр не паведаміць Кліенту на працягу двух (2) рабочых дзён пасля атрымання замовы, што яно не прымае пэўныя ўмовы заказу, умовы, названыя ў замове будуць лічыцца сапраўднымі для адносін паміж Дагаворнымі Бакамі.
(Е) дагавор паміж кліентам і пастаўшчыком таксама устанаўліваецца, калі Кліент прымае прапанову ад пастаўшчыка змяніць умовы замовы. Тады дагаворныя адносіны рэгулююцца апошнімі узгодненымі ўмовамі.
(Г) Узгодненыя ўмовы дамоўных адносін можа быць зменены або адменены толькі на падставе відавочна выяўленага згоды абодвух Дагаворных Бакоў.
I.3. прадмет выканання
Прадметам выканання з'яўляецца прадастаўленне паслуг, звязаных з лініі правайдэра бізнесу, у прыватнасці прадукцыйнасць прадастаўлення паслуг для рэкламадаўцаў, спонсараў ЕС Праекты, Syndication партнёрам і кліенты правядзення работ, парадку дня і прэс-рэліз службы ( які называецца ў далейшым "Работа") у адпаведнасці з патрабаваннямі, указаных у заяўцы.
I.4. рэдакцыйнай незалежнасці
Пастаўшчык працуе на аснове рэдакцыйнай незалежнасці і не абмяжоўвае яго ахоп для сваіх кліентаў. Прынцыпы тлумачацца ў рэдакцыйнай місіі ЕС рэпарцёра.
I.5. Дагавор абнаўлення і спыненне дзеяння
(А) Дагавор абнаўлення ставіцца да спонсарам
(Б) Дамова абнаўлення адбываецца аўтаматычна праз адзін год пасля даты падпісання ( «Дата абнаўлення»), і кожны наступны год, калi нi адзiн з бакоў не скасоўвае дамову заказным лістом не пазней чым за месяц да даты падаўжэння. Кошт кожнага падаўжэння падвысіцца на 5 адсоткаў, калi iншае не агаворана ў пісьмовай форме Дагаворных Бакоў не пазней чым за адзін месяц да даты падаўжэння.
(С) Па просьбе кліента, пастаўшчык прапануе сустрэчу дасягненне і дае штогадовую справаздачу аб паслугах, якія прадстаўляюцца, рэклама ўкаранёна і статыстыка 6 тыдняў да даты падаўжэння.
I.6. Ўмовы, якія рэгулююць працу невыкарыстоўваемай
(А) Любая праца, якая была замоўлена, але не была выкарыстана Кліентам да даты абнаўлення (напрыклад, рэклама, праца аб'явы), не могуць быць перададзены ў перыяд пасля даты падаўжэння, калі гэта не ўзгоднена з пісьмовай згоды абодвух Дагаворных Бакоў ,
(Б) Перадача гэтай працы на карысць іншых арганізацый не ўяўляецца магчымым, калі гэта не ўзгоднена з пісьмовай згоды абодвух Дагаворных Бакоў.
I.7. Кліенты Згадваецца ў публікацыях
Кліенты могуць быць згаданыя (з лагатыпам і / або назва) ў друкаваным выглядзе Пастаўшчыка і электронных публікацый. Пастаўшчык прадастаўляе гэта ў якасці паслугі для кліента, каб павялічыць яго бачнасць у колах ЕС. Калі кліент не хоча быць згаданым ў такіх выданнях, варта згадаць пра гэта Пастаўшчыку і ўключыць яго ў Ордэн.
I.8. Аўтарскае права і гандлёвыя маркі
Пастаўшчык не нясе адказнасці за любыя магчымыя наступствы, звязаныя з любым парушэннем аўтарскіх правоў.
I.9. Супрацоўніцтва і даверу
(А) Кліент здзяйсняе, на працягу аднаго года пасля заканчэння якога-небудзь пагаднення, што не не набіраць пасіўна ці актыўна асобных членаў каманды Выканаўца, няхай гэта будзе поўны працоўны дзень або няпоўны працоўны дзень, у якасці супрацоўніка або пастаўшчыка паслуг, без папярэдняга пісьмовага згоды правайдэр.
(Б) Пастаўшчык вітае запыты і прапановы, выказаныя прамежкавых напрыклад агенцтваў або кансультантаў па даручэнні іншых кампаній, якія новыя перспектывы, пакуль не ўступае ў кантакт з правайдэрам. У такіх выпадках, пастаўшчык прадстаўляе значэнне кантактаў і ідэй, прадугледжаных і мае на мэце паважаць ролю прамежкавага, у тым ліку - па жаданні - іх жаданне быць у курсе кантактаў з гэтым кліентам.
I.10. абарона прыватнасці
(А) Пастаўшчык будзе абараняць асабістую або кліента інфармацыю, прадстаўленую яму. Пастаўшчык абавязваецца абараніць прыватнасць і не прадаваць, абменьваць або здаваць у арэнду асабістую інфармацыю трэцім асобам, калі гэта спецыяльна не агаворана.
(Б) Пастаўшчык абавязваецца захоўваць канфідэнцыяльнасць ў дачыненні да любых здзелак, звязаных з прадметам выканання.
I.11. цана

Усе цэны пазначаныя ў прайс-лісце паслуг без уліку ПДВ. ПДВ будзе прымяняцца ў адпаведнасці з правіламі ПДВ Вялікабрытаніі.
I.12. Ўмовы плацяжу
(А) Пастаўшчык мае права выпісаць рахунак, як толькі праца завершана ў адпаведнасці з загадам ці як толькі кліент становіцца Рэкламадавец або спонсар.
(Б) кошт работ будзе нададзена на падставе рахункі-фактуры, выдадзенага Пастаўшчыком, сталасць якога будзе паказаны ў гэтым рахунку-фактуры.
(С) Кліент павінен плаціць за працу ў адной партыі ў тэрмін, пазначаны ніжэй, лічачы з даты выстаўлення рахунку да Вялікабрытаніі банкаўскі рахунак Пастаўшчыка, калі іншае не пазначана ў замове. Калі ўмовы аплаты ў канфлікце замовы з сапраўднымі Умовамі, то павінна прымяняцца.
(D) Кліент Аплата вырабляецца каляндарных дзён пасля 30 выстаўлення рахунку, калі не пазначана іншае ў дамове.
I.13. пратэрміноўка плацяжу
Калі кліент не плаціць своечасова пасля напамінку, Выканаўца пакідае за сабой права на (I) зарада інтарэсах 5 адсотка ў месяц, нанесены на выстаўленай сумы без ПДВ ад першапачатковага тэрміну, (II) выдаляць любыя рэкламныя матэрыялы або спасылкі на Кліента з сайта, (III) прымаць якія-небудзь прававыя меры.
I.14. дэфектны Праца
(А) Запоўненая Праца лічыцца дэфектным, калі ён не быў выкананы ў адпаведнасці з загадам.
(Б) ва ўсіх іншых выпадках, Праца лічыцца былі выкананы належным чынам.
I.15. скаргі
(А) Любыя скаргі будуць зробленыя ў пісьмовай форме. Скарга павінны быць указаны падставы для скаргі, і апісаць прыроду дэфектаў.
(Б) Калі Пастаўшчык прызнае скаргу Кліента абгрунтаванай, ён павінен прадаставіць перагляд Праца за свой кошт.
I.16. Апошні тэрмін скаргаў
(А) Любыя прэтэнзіі, якія вынікаюць з адказнасці за дэфекты перастаюць быць сапраўднымі, калі яны зроблены са спазненнем.
(Б) Кліент абавязаны падаваць ніякіх прэтэнзій, заснаваных на якіх-небудзь дэфектаў ў працы без неапраўданай затрымкі неадкладна пасля выяўлення такіх дэфектаў.
I.17. Выхад з Дамовы
(А) Кожны Дагаворны Бок мае права адмовіцца ад дамовы, калі пасля заключэння дагавора, непераадольныя перашкоды ўзнікаюць на яе часткі, якая перашкаджае яму выконваць свае абавязацельствы.
(Б) Дагаворны Бок выхаду з дамовы павінен паведаміць пра гэта другому Боку аб гэтым факце ў пісьмовай форме.
(С) Правайдэр не нясе адказнасці перад Кліентам за шкоду, прычыненую ў сувязі з невыкананнем зняволенага дамовы, калі ён з'яўляецца вынікам непрадбачаных і непазбежных падзей ўзнікненне якіх не мог прадухіліць Падрадчык (параграф I.20 ніжэй).

I.18. Заканадаўства і юрысдыкцыя
(А) Дадзеныя ўмовы павінны рэгулявацца і тлумачыцца ў адпаведнасці з законамі Англіі і Уэльса, якія маюць выключную юрысдыкцыю над любымі спрэчкамі.
(Б) У выпадку цяжкасцяў для ажыццяўлення або інтэрпрэтаваць гэтыя Умовы, ён будзе перададзены ў арбітраж адным арбітрам, прызначаным ўзаемнай згодзе Дагаворных Бакоў, на працягу аднаго месяца адной партыі з просьбай яго. У выпадку калі бакі не могуць дамовіцца аб сумесным арбітра на працягу аднаго дадатковага месяца, кожны з іх будзе прызначыць аднаго арбітра, і абодва арбітра прызначаць трэцяга. Боку будуць звязаныя высновамі арбітра (ов).
(С) Мова судаводства будуць англійская і прававыя прынцыпы будуць тыя ангельскага правы і прэцэдэнтнага права.

I.19. Дзялімасці / Выжыванне / Даўнасць
(А) Калі які-небудзь з палажэнняў гэтага Пагаднення будзе прызнана судом юрысдыкцыі незаконным, несапраўдным або нездзяйсняльныя, астатнія палажэнні застаюцца ў поўнай сіле і дзеянні.
(Б) Любыя пазовы Кліента ў адносінах да гэтых Умоваў павінны быць пададзеныя ў суд кампетэнтнай юрысдыкцыі на працягу аднаго года пасля ўзнікнення падставы для дзеянняў паўстала, або такіх прычын будзе забаронена, несапраўдным і пустая.

I.20. неадольная сіла
Пастаўшчык, яго філіялы і яго пастаўшчыкі інфармацыі не будзе несці адказнасць або лічыцца ў выпадку адмовы за любыя затрымкі або невыкананне або перапынення дастаўкі кантэнту наўпрост ці ўскосна звязаны з якой-небудзь прычыны або абставіны па-за ім або іх разумнага кантролю, у тым ліку, але не абмяжоўваючыся адмовы электроннага ці механічнага абсталявання або ліній сувязі, па тэлефоне ці іншых праблемах, кампутарных вірусаў, несанкцыянаванага доступу, крадзяжу, памылкі аператара, суровыя ўмовы надвор'я, землятрусу або стыхійных бедстваў, забастовак цi іншых праблем працы, войнаў або ўрадавых абмежаванняў ,

I.21. Змены гэтых Умоваў
Пастаўшчык пакідае за сабой права змяніць або змяняць гэтыя Умовы або ўводзіць новыя Умовы на яе выгоды. Кожны з Дагаворных Бакоў будзе лічыцца, што вы прынялі ўсе новыя змены 24 гадзін пасля іх уступлення ў сілу на Сайце. Кантакты publisher@eureporter.co~~dobj для атрымання дадатковай інфармацыі.

II. РЭКЛЯМА
II.1. уступныя становішча

Наступныя ўмовы распаўсюджваюцца на кліентаў, якія выкарыстоўваюць рэкламныя паслугі правайдэра на сайце, партнёрскімі вэб-сайтах і ў бюлетэнях, апублікаваных Пастаўшчыком (у "рэкламадаўцаў").

II.2. рэкламныя паслугі
Праца з'яўляецца прадастаўленне рэкламных паслуг ( 'Рэклама'), названым рэкламадаўцам ў плане замовы і медыя на ўзгодненыя тэрміны і дастаўленых ва ўзгодненым парадку.

II.3. арганізацыя рэкламы
(А) Рэклама арганізавана ў памеры тыдняў, пачынаючы з панядзелка і заканчваючы ў нядзелю на той жа тыдні, калі іншае не агаворана дагаворнымі бакамі.
(Б) Пасля першапачатковага пагаднення, правайдэр будзе першым адправіць прапанову медиаплан паказваючы перыяд і становішча рэкламных матэрыялаў на Сайце і ў яго бюлетэні. Пастаўшчык таксама прыкласці прапанова парадак, заснаваны на першапачатковым пагадненні.
(С) Падаючы ордэнам Пастаўшчыку, Рэкламадавец абавязваецца прыняць медиаплан і запоўненую працу і аплаціць канчатковую цану для працы.

II.4. рэклама Эксклюзіўнасць
Калі відавочна не пазначана ў заяўцы, рэклама рэкламадаўца на Сайце або на яго участках або ў яго бюлетэні не з'яўляецца выключным, г.зн. Рэкламадавец падзяляе тую ж самую рэкламу становішча з іншымі рэкламадаўцаў (ов).

II.5. Стварэнне рэкламных матэрыялаў
(А) Пасля атрымання замовы, рэкламныя матэрыялы будуць створаны ў адпаведнасці з спецыфікацыі аб'яваў альбо рэкламадаўцам або правайдэрам.
(Б) Рэкламадавец можа даць правайдэр з уласным Рэкламныя матэрыялы: (я) рэкламны матэрыял, прадстаўлены кліент павінен быць у адпаведнасці з ЕС рэпарцёра тэхнічныя патрабаванні да рэкламы; (II) Рэкламадавец сцвярджае рэкламны матэрыял, па меншай меры 5 рабочых дзён да пачатку кампаніі.
(С) Калі запыты Рэкламадавец так, пастаўшчык распрацоўвае рэкламныя матэрыялы для рэкламадаўца: (I) Правайдэр будзе прасіць візуальны і тэкставы матэрыял з рэкламадаўцаў, якія будуць выкарыстаныя ў якасці натхнення для стварэння рэкламных матэрыялаў; (II), як толькі рэкламны матэрыял, створаны Пастаўшчыком, ён пашле яго да рэкламадаўцу для сцвярджэння, з лімітам трох праектаў, уключаючы канчатковую версію для публікацыі. Далейшыя праекты могуць быць падвергнуты плату. Любая рэклама Матэрыял створана Пастаўшчыком застанецца яго ўласнасцю і не могуць быць паўторна выкарыстаны без папярэдняга пісьмовага дазволу.
II.6. Адказнасць за рэкламныя матэрыялы
(А) У абодвух выпадках Рэкламадавец нясе поўную адказнасць за паведамленні і зместу рэкламнага матэрыялу. Пастаўшчык пакідае за сабой права не публікаваць частку або ўвесь рэкламны матэрыял, без якіх-небудзь кампенсацыі, нават калі яго кантактная асоба першапачаткова прызнаў рэкламны матэрыял, калі ён лічыць гэта агрэсіўным, недарэчна, занадта "якія крычаць" або па любой іншай прычыне.
(Б) Пастаўшчык ня прымае рэкламу, якія пашыраюць межы пазначанага рэкламным прасторы, без папярэдняга пісьмовага згоды.
II.7. кантакт
Адправіць publisher@eureporter.co~~V калі вы хацелі б атрымаць дадатковую інфармацыю, што датычыцца паслуг Пастаўшчыка для рэкламадаўцаў.

III. спонсарскіх

III.1. уступныя становішча
(А) прымяняюцца наступныя ўмовы для кліентаў з спонсарства, карпаратыўнай рэпутацыі або пагадненнем сувязі партнёрства дадаткам ( "фундатар").
(Б) Спонсарства з'яўляецца адной з формаў дзяржаўнай падтрымкі спонсара у арганізацыю. Пастаўшчык імкнецца дапамагчы эфектыўнасці і празрыстасці супольнасці ЕС шляхам прадастаўлення інфармацыі аб справах ЕС, у асноўным у Інтэрнэце.
(С) Спонсарства з'яўляецца падтрымка: (I) альбо ўся платформа або (II) для больш абгрунтаванага абмеркавання на дадзеным участку або падраздзела.
(D) Правайдэр пакідае за сабой права стварэння іншых тыпаў спонсарства, у тым ліку для спонсарства прыклад краіны, або медыя-кантэнту і партнёрскіх падзей.
(Е) Спонсарства на адзін год, для адной моўнай версіі (англійская, калі не пазначана іншае). Спонсарства аўтаматычна працягваецца ў адпаведнасці з дадзенымі Правіламі (гл падраздзел I.5 вышэй).
III.2. Не-ўплыву спонсара
(А) Пастаўшчык з'яўляецца нейтральным медыя-платформы для ўсіх удзельнікаў ЕС, не перадаўшы лабісцкія паслугі. У Вялікабрытаніі абмежаванай адказнасцю, пастаўшчык распаўсюджваюцца патрабаванні аўдыту і публікацыі яго рахункаў.
(Б) Спонсары не выяўляць ніякага прамога ўплыву на рэдакцыйнае ўтрыманне і яны не прызначаныя для падтрымкі гэтага кантэнту.
IV.3. Паслугі, якія прадстаўляюцца для спонсараў
(А) Пастаўшчык забяспечыць бачнасць імя і / або лагатыпа спонсара. Гэта ўключае ў сябе наяўнасць на сайце, які даступны для публікі бясплатна, і на папяровых выданняў, а таксама згадвае на прэс-канферэнцыях, калі такія праводзяцца. Калі ён пажадае, так і стан яго ў разумныя тэрміны, спонсарам можа знізіцца прысутнасць свайго лагатыпа на любы з гэтых асяроддзяў.
(Б) Праца з'яўляецца прадастаўленне паслуг, указаных Кліентам ў «парадак» і можа ўключаць у сябе: I. Бачнасць і падзел фокус - арганізаваны ў адпаведнасці з наступнага табліцай

 

тып спонсара Бачнасць і асацыяцыі з часткамі
ЕС REPORTER.CO сайт Усе раздзелы сайта
ЕС REPORTER.CO вэб-старонкі Адзін канкрэтны раздзел вэб-старонкі
Рэпарцёр Усяго Часопіс ЕС Пошук шрыфта Часопіс
Рэпарцёр Часопіс ЕС стар Звязанае з адной старонкі ў друкаваным і электронным часопісе
REPORTER.TV эфіры ЕС Жывая канал онлайн ТБ
REPORTER.TV Гадзіннік Ізноў ЕС Web TV Відэа па запыце
Рэпарцёраў iPhone & Ipad APPs ЕС Прамы онлайн ТБ канал у інтэрнэце відэа па запыце

(С) бачнасць Лагатып і назва згадкі -
Спонсары маюць высокую ступень пастаяннага бачнасці лагатыпа і назвы згадкі.
Бачнасць на Сайце ажыццяўляецца праз лагатыпа Спонсара і спасылаюцца на карпаратыўным вэб-сайце спонсара.
Бачнасць у часопісе забяспечваецца лагатыпа спонсара і друкаванай спасылкай на карпаратыўны вэб-сайт фундатара.
Бачнасць на on-Web TV ажыццяўляецца праз лагатыпа Спонсара.
Бачнасць на вэб TV Відэа па запыце прадастаўляецца праз лагатыпа спонсара.
Бачнасць на iPhone і IPad прыкладання забяспечваецца праз лагатыпа Спонсара і спасылку на карпаратыўным вэб-сайце спонсара.
(D) Рэклама (умовы раздзела II вышэй. Рэклама распаўсюджванню).
(Е) стварэнне сетак і падзея аб'яднанне - Спонсары могуць быць запрошаныя ў якіх мерапрыемствах, арганізаваных пастаўкі, у тым ліку майстэрняў, (II) канферэнцый. За дадатковую плату, спонсары могуць стаць звязаныя з гэтымі падзеямі. У гэтым выпадку, яны маюць лагатып бачнасць на запрашэннях і праграм, яны публічна згадана на мерапрыемстве і можа мець адрэзак часу для выступу і ўваход на праграму і спіс удзельнікаў. Спонсары могуць таксама прапанаваць тэмы для майстэрняў, да якіх яны будуць затым звязаных калі прапанаваны семінар праходзіць.
IV.4. модульнасць службаў
Паслугі спонсарскага пакета з'яўляюцца модульнымі, што дазваляе фундатарам лёгка замяніць адну службу з другога, па ўзгадненні з Пастаўшчыком.
нутравенна 5. Апавяшчэнне ў выпадку змены
Пастаўшчык абавязваецца зрабіць усё магчымае, каб дамагчыся экспазіцыю для спонсараў падобных да таго, што паказана ў бланку заказу або абмене перапіску да пачатку спонсараў. Гэта пакідае за сабой права змяняць іх, калі гэта неабходна і будзе інфармаваць спонсараў якіх-небудзь сур'ёзных змен.
IV.6. кантакт
Адправіць publisher@eureporter.co~~V калі вы хацелі б атрымаць дадатковую інфармацыю, што датычыцца паслуг Пастаўшчыка для спонсараў.
Адрас сваё меркаванне пад:

ЕС рэпарцёр,
PO BOX 73, Міжнародны прэс-цэнтр, 1 Boulevard Charlemagne, B-1041 Брусэль publisher@eureporter.co